Thomas Llewelyn Jones (11 October 1914 – 9 January 2009) was a Welsh language writer who, over a writing career of more than 50 years, was one of the most prolific and popular authors of children's books in Welsh. He wrote, and was generally known, as T. Llew Jones.
Contents |
T. Llew Jones was born at 1 Bwlch Melyn, Pentrecwrt, Carmarthenshire. Educated at Llandysul Grammar School, he was a primary school teacher in various schools in Ceredigion for 35 years before becoming a full-time writer, first at Tregroes Primary School and then at Ysgol Coedybryn near Llandysul where he became headmaster. He first came to prominence as a poet, winning the chair at the National Eisteddfod in 1958 and then again in 1959.
He continued to write poetry, for children often, but was best known as a writer of adventure and detective novels for children. Many of these are historical novels based on the exploits of persons such as Bartholomew Roberts and Twm Sion Cati. He published well over 50 books in total, including books for adults as well as children. Some of these are non-fiction titles, for example Ofnadwy Nos is an account of the wrecking of the Royal Charter. Some of his books have been translated into English and a number have been adapted for television.
He was awarded an honourary MA degree by the University of Wales in 1977, and in 1991 he was awarded the Mary Vaughan Jones Award, given for outstanding contributions to children's literature in Wales. In March 2005, aged nearly 90, he won the chair in Cymdeithas Ceredigion's annual Eisteddfod.
Jones died aged 93 on 9 January 2009.[1]
He was the father of the political activist, Emyr Llewelyn, and international chess player, Iolo Ceredig Jones.
Jones was also a keen chess player, he wrote the only Welsh language chess manual together with his son, Iolo. He was one of the small group of Welsh Chess Union members and officials who instigated and fought for the secession of the WCU from the British Chess Federation (as it then was) in 1970 and its successful application to join the World Chess Federation (FIDE) as an independent member. As well as holding several posts in the WCU, Jones founded and edited Y Ddraig which grew from the Dyfed Chess Association newsletter into the magazine of Welsh chess in the seventies. He managed the Men's 1974 Olympiad team in Nice which achieved Wales best-ever result and also the Women’s team in the 1976 Olympiad in Israel. He was currently, and had been for many years, Vice-President of the WCU.
Jones was heavily involved in Dyfed chess from the sixties onwards, in founding and running the Dyfed Chess Association, its league, Cardigan Chess Club and the highly successful Dyfed Open Congress. At his death he was Life President of the Dyfed Chess Association. Over the board he was a keen and competitive player well into his eighties but achieved his best results at postal chess, representing Welsh international teams with distinction.
Title | Notes | First published | Other editions |
---|---|---|---|
* Trysor Plas y wernen | 1958 | 1991, Gwasg Christopher Davies & November 2005, Gwasg Gomer |
|
* Merched y môr a chwedlau eraill | 1958, Gwasg Gee, Aberystwyth | ||
* Trysor y Môr-Ladron | 1960, Llyfrau'r Dryw | January 1989, Gwasg Gomer | |
* Y Merlyn Du | 1960, Gwasg Aberystwyth | January 1995, Gwasg Gomer | |
* Anturiaethau Twm Siôn Cati: Y Ffordd Beryglus |
April 1963, CLC | March 1994 & July 2000, Gwasg Gomer |
|
* Anturiaethau Twm Siôn Cati: Ymysg Lladron |
CLC | February 1999, Gwasg Gomer | |
* Swn Y Malu | 1967, Gwasg Gomer | ||
* Anturiaethau Twm Siôn Cati: Dial o'r Diwedd |
CLC | CLC, November 1998 & January 2004, Gwasg Gomer |
|
* Yr Ergyd Farwol | 1969, Gwasg Gomer | ||
* Ofnadwy Nos | Factual book | 1971 | 31 December 1991 & January 1995, Gwasg Gomer |
* Barti Ddu o Gasnewy' Bach | 1973 | Under the title Barti Ddu: November 1995, Gwasg Christopher Davies & February 2004, Gwasg Gomer |
|
* Un Noson Dywyll | 1973 | January 2003 & February 2008, Gwasg Gomer |
|
* Cyfrinach y Lludw | January 1975 | January 1994, Gwasg Gomer | |
* Tân ar y Comin | Tir na n-Og Award winner | June 1975 | December 1993, June 2003, Gwasg Gomer |
* Arswyd y byd! | December 1975, Gwasg Gomer | ||
* Rwy'i Am Fod Yn Ddoctor | 1976, JD Lewis | ||
* Ysbryd Plas Nantesgob | 1976 | ||
* Cerddi Pentalar | August 1976, Gwasg Gomer | ||
* Lawr ar Lan y Môr | April 1977, JD Lewis | ||
* Dirgelwch yr Ogof | August 1977, Gwasg Gomer | November 2002, Gwasg Gomer | |
* Dysgu Difyr | November 1977, JD Lewis | ||
* Cerddi | 1979, JD Lewis | ||
* Slawer Dydd | December 1979, Gwasg Gomer | ||
* A Chwaraei di Wyddbwyll? | with his son, Iolo Ceredig Jones | 31 December 1980, Gwasg Gomer | |
* Dewi Emrys | 1981, Cyhoeddiadau Barddas | ||
* Cyfoeth Awen Isfoel | June 1981, Gwasg Gomer | ||
* Ynys y Trysor | 1986, Gwasg Mynydd Mawr | ||
* Rownd Y Byd mewn 80 diwrnod | Translation of Round The World in 80 Days by Jules Verne | 1986, Gwasg Gomer | |
* Storm | 1987, Gwasg Gomer | ||
* Popeth am Ysbrydion | 1987, Gwasg Gomer | ||
* Canu'n iach! | 1987 | October 1988, Gwasg Gomer | |
* Cri'r Dylluan | 31 December 1988, Gwasg Gomer | March 2005, Gwasg Gomer | |
* Gwaed ar eu Dwylo | 31 December 1988, Gwasg Gomer | ||
* Berw gwyllt yn Abergwaun: Hanes rhyfedd glaniad y Ffrancod yn Abergwaun yn 1797 |
1986, Gwasg Carreg Gwalch | ||
* Corff ar y Traeth | 1988 | February 1989, Gwasg Gomer | |
* Lleuad yn Olau | Tir na n-Og Award winner | 20 April 1989, Gwasg Gomer | June 1999, Gwasg Gomer |
* One Moonlit Night | Translation of Lleuad yn Olau Gillian Clarke |
September 1991, Gwasg Gomer | |
* Penillion y Plant | Illustrated by Jac Jones | January 1990, Gwasg Gomer | March 1992, Gwasg Gomer |
* Cyfrinach Wncwl Daniel: Hanes Rhyfedd Hen Feddyginiaeth Lysieuol |
with Dafydd Wyn Jones | January 1992, Gwasg Gomer | |
* Cancer Curers - Or Quacks?: The Story of a Secret Herbal Remedy |
with Dafydd Wyn Jones Translation of Cyfrinach Wncwl Daniel, by Dafydd Wyn Jones |
January 1993, Gwasg Gomer | |
* Corn, pistol a chwip | 31 December 1992, Gwasg Gomer | ||
*Cân y Morfilod | Translation of a book by Dyan Sheldon | CLC | |
* Santa | CLC | ||
* Gipsy Fires | Translation of his novel Tân ar y Comin, with Carol Byrne Jones |
January 1994, Pont Books | |
* Y Gelyn ar y Trên | January 1994 | June 2004, Gwasg Gomer | |
* Jona Ym Mol y Morfil | January 1994, Gwasg Cambria | ||
* Llyfrau Darllen Newydd: Llyfr 1 | 1994 | June 2000, Gwasg Gomer | |
* Llyfrau Darllen Newydd: Llyfr 2 | 1996 | January 1996, Gwasg Gomer | |
* Hen Gof : Ysgrifau llên gwerin | 1996 | ||
* Trysorau T. Llew: Modrwy Aur y Bwda a Storïau Eraill |
Collection, illustrated by Jac Jones | Wedi eu cyhoeddi eisioes | November 1997, Gwasg Gomer |
* Trysorau T. Llew: Y Môr yn eu Gwaed | Siân Lewis's selection from T. Llew Jones' exciting novels |
November 1997, Gwasg Gomer | |
* Llyfrau Darllen Newydd: Llyfr 3 | 1997 | July 2000, Gwasg Gomer | |
* Llyfrau Darllen Newydd: Llyfr 4 | November 1998, Gwasg Gomer | ||
* Lladron Defaid | Welsh adaptation of The Wild Morgans by Alison Morgan |
May 2001, Gwasg Gomer | |
* Storïau Cwm-pen-llo | Collection of 4 stories | Appeared in Pethe Plant in 1976 |
1 November 2001, Gwasg Carreg Gwalch |
* Fy Mhobol I | Autobiography | August 2002, Gwasg Gomer | March 2003, Gwasg Gomer |
* Trysorfa T. Llew Jones | ed. Tudur Dylan Jones, illustrated by Jac Jones |
November 2004, Gwasg Gomer | |
* Bocs Anrheg | October 2005, Gwasg Gomer | ||
* Geiriau a Gerais | November 2006, Gwasg Gomer | ||
* Cerddi newydd i blant (o bob oed) | |||
* Gormod o Raff | |||
* Helicopter! help! : a storiau eraill |
Welsh-language writers British children's writers Welsh children's writers Welsh novelists British novelists